其一,某人的msn spaces。
如同曇花一現,
昨天我看了你的網誌。
可是我也只能當隱藏觀眾,
因為我不負責留言,
也不能太過注意archive。
但是,我會好好注意你網誌的~
[這就叫做偷看]
其二,停止呼喊人
目前除了日記之外,
有些人的名字,
我也不再網誌呼喊
(不然就得消音了)
這點是超越網誌的通則;
我想也好。
因為刻意說的事情,
和不刻意說這種話的分野,
有老師樣,都跟我說過了。
所以我也不再刻意這樣做,
這樣,
也可以不必刻意罵人囉!
其三,我還是很依賴原文資料
其實從這點來看,
有些時候光就翻譯其名稱,
本來就無法對等!
例如:
舞-HiME-=Mai Hime,(ひめ-姫)
這部動漫來說,
英文名稱,絕對不能換成
dancing princess;
換作是my princess,也行不通!
因為那所謂的同音,
還有對應詞,
這裡根本不可能出現!
以上只寫三小篇(笑)
沒有留言:
張貼留言