網頁

2019年3月3日 星期日

還願?// 冷門小細節,勘誤與其他

以下有劇情雷跟一些勘誤。

沒看過各家遊戲實況的人、沒玩過的人,請自己選直播來開,還願遊戲Steam版本目前正在debug中,希望還能上架;我個人比較希望赤燭來看鋼琴跟樂譜勘誤部分。


1.鋼琴聲音跟樂譜勘誤
舊公寓中三人一家的小家庭,格局是2LDK(有日本實況主這麼認為),原本是爸爸杜豐于的書房,後改成杜美心房間且直立鋼琴擺在裡面,一年後杜美心恐慌/焦慮發病後(1985),鋼琴搬到客廳,搬動直立鋼琴的背後就是現實原因....
一開始從浴室拿到的道具--放在譜架上,有鋼琴小曲集(ピアノ小曲集;小川一郎編著,日本shinkomusic出版社出版,台灣是海盜版,封面顏色也不一樣,原本是紫黃,台版是紫橘)封面的簡易小曲....我覺得很微妙....
因為現在要買個紙本印五線譜是比1980-1990年代容易(欸)
而且這段鋼琴自動彈出來的聲音,應該是C6範圍才對(鋼琴鍵盤中央C再上一個八度);
爸爸拍照時,美心以一指神功(欸)彈"我的家庭真可愛",那個時候出現的是拜爾(Ferdinand Beyer)教材的譜,
認真講起來,這兩個鋼琴跟樂譜出現部分,要更正一下譜面....
理由是拜爾/鋼琴小曲集的譜,沒有收錄生日快樂歌(Happy Birthday to You),跟台稱"我的家庭真可愛"(home, sweet home)這兩首曲子
(證據:鋼琴小曲集內容連結/拜爾教本在不同出版社的收錄曲也是有差,而且這是德國人寫的鋼琴教材,照理說沒有英美系歌曲很正常)

p.s.ピアノ小曲集-日本原版譜系列其實有三本,台灣出版社只出了其中兩冊。
(這是在amazon日本網站看到的資訊)

*我猜最後鋼琴賣掉了,因為老杜入不敷出;杜豐于也可能買了二手琴(想想看他的狀況)

2. 關於花與愛繪本
認真講:台灣也有很多種原生黃花植物,例如:綠黃花石斛、台灣欒樹,但考量到摺紙跟其他設計,才選鬱金香
鬱金香反而要這樣解讀: 鬱悶,缺金、只剩燒香的杜豐于
繪本父女原住民衣服,爸爸的衣服比較像魯凱族+排灣族(考慮爸爸在繪本最後配戴頭飾上的獸牙跟一些設計),女兒莎莎的衣服,則是泰雅族女性+邵族女性。

*我之所以會知道,也是一兩年前合唱團演出原住民曲目合唱版本時租借衣服的事情,
我是錯怪廠商-因為當時租借邵族的衣服細節,跟繪本中莎莎的衣服設計大多數相同
而我只是質疑魯凱族的部分衣服顏色...
 
3.  精神科被汙名化的歷史之台灣篇/孤立無援的婦女與目睹兒問題
1990年代以前,當時台灣對於精神疾病/精神障礙者本人跟家族的歧視非常嚴重,在2000世代我們會覺得"可能是精神有狀況" / "小孩子可能是發展遲緩",我們都有一定的重視程度,但在這之前真的是...蠻辛苦的
而且目睹兒之類的問題也一直到1990以後才有不同的NGO跟社政介入,所以...以前孤立無援的鞏莉芳跟杜美心...這部分也感謝有社工師出來寫文章
當時還有收人的龍發堂也因為時空背景條件改變,外加堂內衛生照護情況不佳,最後才真的解散....

*關於1990年代以前自閉症的狀況,在自閉群像(NeuroTribes: The Legacy of Autism and the Future of Neurodiversity)出版中譯本之後,也有人寫了簡單論述台灣20世紀同期現象的文章,詳情請見變形的自閉症:自閉症與臺灣社會的共進簡史,1960-1990
提及這篇的理由:(1)文章時間點跟遊戲時點的前後時代錯置元素(有些是不得已替換)也有關聯[欸]
(2)我有看到國外[美國]的自閉者成人跟家屬,其實不喜歡那個自閉症自覺日(autism awareness day),背後原因有複雜因素,既然如此,那麼我們去看、去關心自閉症的歷史,也是一個好辦法

4. 解名-太太篇
鞏莉芳...這個命名應該有人會想到中國女星鞏俐(欸)
這也不是早期渡台的漢人(?)家族姓氏;
這個腳色息影一事....讓人忍不住想到山口百惠跟沈銀河(韓國女演員)

*沈銀河也有她的狀況...無奈。

5. 吊飾參考
被美心偷偷藏起來-杜家的行李箱鑰匙上有一個掛飾,掛飾上寫著""文影"",我跟網友有不同解讀,但一併附上:有些人覺得是文影=中影(?)
我則是想到原名為中華文化總會,簡稱文總的LOGO,這三個的設計元素很像-遊戲中出現的文影是底白字/白底,中影是白底字/底白字,文總則是白底黑字/黑底白字,而且都有篆書元素

沒有留言: